Исполнители
Безопасность заказов и сделок
Время на проверку работ
Войти
lesi555 - автор студенческих работ

VIP! lesi555  ЧАТ

Рейтинг : 17976
Помощь по экономическим и гуманитарным дисциплинам

VIP! stepanivan  ЧАТ

Рейтинг : 874
Студентам в помощь
VIP Исполнители
ВЫПОЛНИМ
Лента заказов

  • Заказать Работу
  • Готовые работы
    Заметки
    Библиотека
    Файлообменник
    Как сделать заказ
    Исполнители
    Магазин
    Новости
    Видео, ТВ и Радио
    Дисциплины
    Статьи, Опросы
    Форум
    Контакты
    Исполнители
  • Математические
  • Физика-Химия
  • Технические
  • Программирование
  • Гуманитарные
  • Экономические
  • Юридические
  • Иностранные языки
  • Другое, Разное
  • Статьи, Копирайтинг
  • Создание сайтов
  • Раскрутка сайтов
  • Дизайн, Графика
  • Аудио/Видео
  • Сообщения форума
    Поздравим всех!
    С наступающим Новым Годом !
    С 8 МАРТА МИЛЫХ ЖЕНЩИН!!!
    Как вы относитесь к help-s.ru ?
    Посмотрим, посмеёмся! ;)
    Помочь с самоваром.
    Electronics Workbench 5.12
    WebMoney или YAndex
    Объявления и Уведомления
    Крик души
    День рождения
  • Cегодня (2): Tanya_M , mrg_
  •  

    Контрольная работа 4 вариант 4

    КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ 4
    Вариант 4
    I.    Перепишите следующие предложения. Найдите в них неличные формы глагола (инфинитив, причастие или герундий). Определите их функции в предложении. Письменно переведите предложения на русский язык.

    1.    Combining different sets of impulses, Morse invented a code for the
    whole alphabet.
    2.    There are Markoff processes to be widely involved in the theory of com-
    munication.
    3.    Sometimes we speak of applying a still broader definition of communication including the influence of one mechanism upon another mechanism.
    4.    Some of the measures taken illustrate this need

    II.    Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помни, что объектный и cубъектный ннфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

    1.    Information is known to be a measure of one's freedom of choice in se-
    lecting a message.
    2.    One may expect this prediction to be quite reliable.
    3.    The rough nature of an ergodic process is considered to be easily under-
    stood.
    4.    We suppose the word "communication" to be used in a very broad sense.

    III.    Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

    1.    A simple component having failed, the whole cable system fails.
    2.    The conductor having the form of a coil, the inductance increases.
    3.    Scaled - down separated parts, such as resistors, diodes, etc. arc used to
    assemble electronic circuits.
    4.    Being small in size, consuming less power, transistors were quickly sub-
    stituted for valves.

    IV.    Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод придаточных предложений условного наклонения.

    1.    Had the discrete system less advantages it would not be so popular.
    2.    Were it necessary, the device could work at another frequency.
    3.    Were the speakers identical units the customers would get the optimum
    reproduction.
    4.    Had a deck more than one specification for response, depending on the
    use of different kinds of tape, the test of tape recorder would be run more than once.

    V.    Перепишите и письменно переведите текст со словарём на русский язык.

    CELLULAR TELECOMMUNICATION

    All cellular radio systems exhibit several fundamental characteristics.
    1.    The geographic area served by a cellular radio system is broken up into
    smaller geographic areas, or cells. Uniform hexagons most frequently arc employed to represent these cells on maps and diagrams; in practice, though, radio waves do not confine themselves to hexagonal areas, so that the actual cells have irregular shapes.
    2.    All communication with a mobile or portable instrument within a given cell is made to the base station that serves the cell.
        3.    Because of the low transmitting power of battery-operated portable instruments, specific sending and receiving frequencies assigned to a cell may he reused in other cells within the larger geographic area. Thus, the spectral efficiency of a cellular system (that is, the uses to which it can put its portion of the radio spectrum) is increased by a factor equal to the number of times a frequency may be reused within its service area.
    4.    As a mobile instrument proceeds from one cell to another during the course of a call, a central controller automatically reroutes the call from the old cell to the new cell without a noticeable interruption in the signal reception. This process is known as handoff. The central controller, or mobile telephone switching office, thus acts as an intelligent central office switch that keeps track of the movement of the mobile subscriber.
    5.    As demand for the radio channels within a given cell increases beyond the
    capacity of that cell (as measured by the number of calls that max be supported simultaneously), the overloaded cell is "split" into smaller cells, each with its own base station and central controller. The radio-frequency allocations of the original cellular system are then rearranged to account for the greater number of smaller cells.

    для покупки работы нужно авторизоваться
    Для продолжения нажмите Войти, Регистрация


     
    Исполнителям
    Руслан63 Большое спасибо за проделанную работу!  
    DenisChigrev Денис, спасибо за всё! Справился  с работами в короткие сроки! Всё сделал качественно, вовремя, ещё раз спасибо, Вы-самый классный исполнитель!  
    Masha83 Большое спасибо! Буду рад продолжению сотрудничества!  
    Kramer Взялась за срочную работу, потом еще подтвердила, что пришлет ночью. В итоге работы нет и даже на сайт не зашла, чтобы что-то ответить((    
    _Любовь_ Благодарю за качественное выполнение заказа, буду рад работать с Вами еще!  
    c264 Большое спасибо за оперативное выполнение!  
    374818 Constантин Все кратко и по делу! Крутой дядька! Рекомендую!  
    tango Большое спасибо за работы!  
    Nata0610 Давно сотрудничаю с Натальей. Всегда уверена в качестве работ, аккуратности оформления и сроках выполнения. Отдельная благодарность за готовность всегда прийти на помощь даже по специфическим заказам.  
    SiberianWolf Спасибо все вылнено в срок .  
    Новые отзывы
    Программистам Дизайнерам Сайты Сервис Копирайтерам Файлообменики Заработок Социальная сеть Статистика
  • Советы и статьи
  • Основы программирования
  • Веб-программирование
  • Soft, программы
  • Статьи, Советы
  • Форум дизайнеров
  • Soft дизайнеров
  • С чего начать?
  • Создание сайтов
  • Раскрутка сайтов
  • CMS системы, магазины
  • Домены, Хостинг
  • Soft, программы
  • Безопасные сделки
  • Менеджеры
  • Личные авторы
  • Личные исполнители
  • CМС Уведомления
  • Email Уведомления
  • СМС пользователям
  • Емэйл и СМС Рассылки
  • Объявления Уведомления
  • Публикация картинок
  • Сокращение ссылок
  • Статьи и Советы
  • Seo
  • Soft, программы
  • Файлообменник бесплатный
  • Обзор файлообменников
  • Заработок на
    файлообменниках
  • Статьи и Советы
  • Облачные хранилища
  • Сайт помощи студентам
  • 2х уровневая реферальная
    программа
  • Удаленное создание заказов
  • Форум о Заработке
  • Статьи, советы
  • Фотогалерея
  • Видеогалерея
  • Лучшие
  • Пользователей: 333593
  • Исполнителей: 7626
  • Заказано работ: 373894
  • Выполнено на заказ: 132173
  • Готовых работ: 176472
  • В библиотеке:2439
  • Полная Статистика
  • контрольные по химии возьмите у нас.
      Доклад   Диплом  Диссертация  Курсовая  Отчеты по практике  Контрольная  Реферат  Решение задач  Лабораторная  Презентация  Бизнес-планы  Эссе  Отзывы и рецензии   Монография   Чертежи   Перевод   Набор текста, формул   Онлайн