Контрольная по немецкому
Задание 1. Дополните предложения в левой колонке словами и выражениями из правой колонки:
1. Wir danken Ihnen für … A Ihren ersten Auftrag
2. Wir freuen uns auf … B wären wir dankbar
3. Für Ihre umgehende Stellungnahme… C Ihre Anfrage und senden Ihnen unsere Preisliste
4. Besten Dank für … D Ihre Anfrage teilen wir mit, dass wir leider die von Ihnen bestellten Maschinenteile zur Zeit nicht liefern können
5. Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn … E Ihr Vertrauen, wir versichern Ihnen, dass wir Ihre Anweisungen genauestens beachten werden.
6. Bitte teilen Sie uns mit, ob … F Sie den Preis um 50% ermäßigen.
7. Ihrem Auftrag gemäß … G Sie mit unseren Bedingungen einverstanden sind.
8. Bezug nehmend auf … H senden wir die Kohlen am 26.06.2014 per Bahn ab.
9. In Beantwortung Ihres Briefes … I sind wir bereit, Ihre Handelsvertretung bei uns zu eröffnen.
10. Ihrem Wunsch gemäß … J schlagen wir Ihnen vor, unsere Geschäftsbeziehungen wieder aufzunehmen.
Задание 2. Распределите выдержки из деловой корреспонденции (A-H) в две колонки в соответствии с темой делового письма:
Auftragsbestätigung Zusammenarbeit
A. Sehr geehrte Damen und Herren,
wir haben erfahren, dass Sie in letzter Zeit eine Reihe neuer Erzeugnisse auf den Markt gebracht haben, und wir können uns vorstellen, dass eine Geschäftsverbindung zwischen Ihnen und uns für beide Seiten vorteilhaft wäre.
B. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und versichern Ihnen, dass wir Ihre Anweisungen genauestens beachten werden.
C. Sind Sie an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert? Bitte schicken Sie uns eine Musterkollektion und Ihre Preisliste. Danke.
D. Als ein Unternehmen, das seit vierzig Jahren auf kosmetische Erzeugnisse spezialisiert ist, könnten wir auch Ihre Produkte in beträchtlichem Umfang absetzen.
E. Sehr geehrter Herr Lefevre,
wir bestätigen Ihren Auftrag vom 15.September auf Lieferung einer Fräs- und Bohrmaschine vom Typ FB 312.
F. Sobald die Maschine versandbereit ist, erhalten Sie von uns Nachricht.
G. Wir zahlen bar und erwarten dafür von unseren Lieferanten einwandfreie Qualität und günstige Preise, so dass wir mit bekannten Weltmarken konkurrieren können.
H. Die Lieferung der Maschine erfolgt, wie vereinbart, innerhalb 4 Monaten.
Задание 3. Определите, к какому типу деловых писем относятся выдержки из следующих писем (A-D):
Finanzbrief, Bestellung, Lieferverzug, Beschwerde, Angebot, Kaufvertrag, Rechnungen und Zahlungen
A. Sehr geehrter Herr Maiberger,
in unserem Erinnerungsschreiben vom 13.05.2014 haben wir Sie erneut gebeten, unsere Rechnung vom 03.02.2014 zu begleichen.
Leider konnten wir bis heute keine Zahlung von Ihnen verbuchen.
Bitte überweisen Sie den Rechnungsbetrag bis zum 20.06.2014.
Unsere Bankverbindung finden Sie auf der Rechnung oder der Kopie, die wir Ihnen mit unserem letzten Schreiben geschickt haben.
B. Sehr geehrter Herr Rohrach,
aufgrund der Tatsache, dass Sie leider den von Ihnen fest zugesagten Liefertermin nicht einhalten können, können wir derzeit die große Nachfrage nach Waschmaschinen nicht befriedigen. Das ist sehr bedauerlich, denn wir hatten uns fest auf Sie verlassen.
C. Sehr geehrte Damen und Herren,
einer unserer Geschäftsfreunde löst sein Lager auf. Das versetzt uns in die Lage, Ihnen ein für Sie äußerst vorteilhaftes Angebot zu unterbreiten.
Wir bieten Ihnen – solange der Vorrat reicht – entsprechend unseren „Verkaufs- und Lieferbedingungen“ folgendes an:
Buchara mit Oktogonmusterung, Zarnim 150 x 250 cm zum Preis von € 3350,00 exsk. Mwst; Dozar 1700 x 2500 cm zum Preis von € 4720,00 exsk. Mwst.
D. Bank A, Moskau
E. Ihr Akkreditiv Nr. 3573 über Eu 375976, - wir nehmen Bezug auf unser Fax vom 23.05.2014 betreffend oben genannten Akkreditivs.
Wie wir aus unseren Unterlagen ersehen können, haben Sie uns den Empfang der Dokumente noch nicht bestätigt und uns noch nicht zur Kontobelastung ermächtigt.
Wir bitten Sie daher die Angelegenheiten zu überprüfen und uns über das Ergebnis zu berichten.
Задание 4. Дополните следующие предложения подходящими глаголами в Perfekt:
ablehnen, besprechen, anbieten, schicken, akzeptieren, weiterleiten, abschließen, antworten, vorbereiten, rückgängig machen
1. Wir … eine Reihe wichtiger Fragen … .
2. Im Februar dieses Jahres … wir Ihnen eine Anfrage wegen einer Lieferung von Konsumgüter … .
3. Wir … Ihnen bereits schriftlich auf Ihre Anfrage … .
4. Ihre Anfrage … haben wir bereits … .
5. Wir … mit Ihnen einen Vertrag zur Frage der Gewährung von Krediten … .
6. Laut Ihren Wünschen … wir einen Vertragsentwurf … .
7. Wir … Ihr Angebot laut des Vertrags … .
8. Wir … Ihr Angebot wegen nicht rechtzeitlicher Lieferungen … .
9. Wegen einer Reihe von Gegenansprüchen .. wir Ihr Angebot … .
10. Ihre Konkurrenz … uns die Ware zu einem billigeren Preis … .
Задание 5. Дополните следующее письмо словами, данными в скобках. Только один из предложенных вариантов является верным:
Sehr geehrte Damen und Herren,
(1) ___ (auf der, in der, an der) Kunststoffmesse in Hamburg sind wir auf Ihre Firma als potentiellen Lieferanten für Beutel aus Kunststoff (2) ________ (fertig geworden, aufmerksam geworden, professionell geworden). (3) ____________ (selbstverständlich, wahrscheinlich, leider) blieb keine Zeit für ein Gespräch.
(4) ____ (bevor, da, wenn) wir unser Sortiment (5) _______ (dennoch, jedoch, jedenfalls) mit Artikeln der von Ihnen vertriebenen Art anreichern wollen, (6) _____ (danken, verfügen, bitten) wir Sie, uns Unterlagen (7) _____ (über, von, um) Ihr Verkaufsprogramm zu schicken und uns (8) _____ (ausschließlich, gegenseitig, gleichzeitig) die Preise für die angebotenen Artikel zu nennen.
Ein kleines Musterinstrument (9) ______ (hätte, wäre, würde) uns die Qualitätsbeurteilung erleichtern.
Mit freundlichen Grüßen.
Задание 6. Переведите следующее деловое письмо на русский язык и определите его тип:
Best Western Hotel München 02.Dezember 2013
Berliner Straße 123
Betreff: Hotelunterkunft für die Zeit vom 26.12.2013 bis zum 05.01.2014
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ihr Hotel wurde uns von Freunden, der Familie Walterscheid, aus Göttingen, als wunderbare Sportunterkunft für Skifahrer empfohlen.
Leider konnten wir uns aus familiären Gründen erst jetzt für diesen Winterurlaub entscheiden, zugegebenermaßen recht spät, aber früher war es leider nicht machbar.
Wir hoffen nun sehr, dass bei Ihnen noch nicht alles ausgebucht ist, und würden uns freuen, bald Positives von Ihnen zu hören.
Wir benötigen zwei Doppelzimmer mit Bad oder Dusche, eins mit zusätzlichem Babybett (oder zumindest dem Platz, ein Reisebettchen aufzustellen), und ein Einzelzimmer mit Dusche.
Bitte sagen Sie uns möglichst bald, ob wir unseren Urlaub bei Ihnen verbringen können und was uns das kosten würde.
Vielen Dank schon jetzt und
freundliche Grüße aus Göttingen
Anna und Markus Richter