1128492
Текст
Die Grenzkontrollpassierstellen
I. Замените выделенные существительные личными местоимениями и переведите предложения.
1. Obersergeant K. schenkt der Mutter Blumen.
II. Вставьте вместо пропусков подходящее личное местоимение. Переведите пары предложений.
1. Der Unterricht ist zu Ende. …ist zu Ende.
III. Поставьте находящееся в скобках личное местоимение в нужный падеж. Переведите.
IV. Вставьте вместо пропусков притяжательное местоимение mein (meine) в нужном падеже. Переведите.
1. Ich gebe … Kontrollheft … Lektorin.
V. Поставьте данные в скобках притяжательные местоимения в нужном падеже. Переведите.
1. Alle Offiziersschüler (unsere) Gruppe studieren gut.
VI. Поставьте вместо пропусков подходящие притяжательные местоимения. Переведите.
VII. Поставьте возвратные местоимения sich в нужном лице и переведите предложения.
1. Ich rasiere …jeden Morgen.
Переведите устно весть текст “Die Grenzkontrollpassierstellen”. Запишите и переведите письменно первый, третий и пятый абзацы.
Вариант 2
I. Замените выделенные существительные личными местоимениями и переведите предложения.
Text
Der Zoll und seine Aufgaben
Вариант 1
I. Образуйте от данных глаголов Partizip I и переведите на русский язык.
II. Приведите русские эквиваленты словосочетаний:
der fragende Student, die arbeitende Frau, das gehende Mädchen.
III. Переведите предложения.
1. Die wartenden Patienten sind krank.
IV. Перепишите предложения, подчеркните в них Partizip II в роли определения. Переведите.
V. Перепишите предложения, подчеркните в них конструкцию глагола haben + zu + Infinitiv, переведите на русский язык.
VI. Перепишите предложения, подчеркните в них конструкцию глагола sein + zu + Infinitiv, переведите на русский язык.
VII. Ответьте на вопросы. Обратите внимание на конструкцию глаголов haben + zu + Infinitiv и sein + zu + Infinitiv. Ответы переведите на русский язык.
1. Wohin haben Sie nach dem Unterricht zu gehen?
VIII. Переведите устно весть текст “ Der Zoll und seine Aufgaben ”. Запишите и переведите письменно первый и второй абзацы.
Вариант 2
I. Образуйте от данных глаголов Partizip I и переведите на русский язык.
Beginnen, arbeiten, stehen, lesen, antworten.
II. Приведите русские эквиваленты словосочетаний:
der arbeitende Mann, das stehende Mädchen, die lesende Lektorin.
Вариант 1
I. Образуйте местоименные наречия от предлогов.
а) вопросительные
in, auf, über, um, nach
b) указательные
II. Сформулируйте вопросы с местоименными наречиями с учетом выделенных предлогов. Переведите предложения и вопросы.
1. Ich warte auf einen Brief.
III. Дополните предложения местоименными наречиями. Переведите.
IV. Образуйте все формы повелительного наклонения. Переведите.
beobachten, schießen, werfen, bewachen.
V. Образуйте все формы повелительного наклонения от возвратных глаголов. Переведите.
Sich nicht bewegen. Sich nicht setzen.
VI. Переведите на немецкий язык.
VII. Переведите текст письменно.
1. Grenzer P. ging dem Fluß entlang. Er ging langsam zur Grenzwache.
VIII. Выполните двусторонний перевод
Вариант 2
I. Образуйте местоименные наречия от предлогов.